
FairyTale: književni junaci povezuju europske učenike
Naši učenici u petak (22. svibnja) sudjelovali su na virtualnom sastanku projektnih partnera iz Italija, Turska i Hrvatska. Tijekom susreta učenici su predstavili sebe, svoju školu i aktivnosti koje provode u projektu, pritom razvijajući vještinu govorenja na engleskom jeziku i međunarodnu suradnju.
Posebno zanimljiv dio sastanka bio je zajednički rad na osmišljavanju naziva međunarodne bajke. Učenici su iznosili kreativne prijedloge naslova te ponosno predstavljali nacionalne junake koje su odabrali kao likove zajedničke priče. Naši učenici predstavili su Velog Jožu kao važan književni lik i dio hrvatskog nacionalnog identiteta.
Nakon predstavljanja uslijedilo je glasanje partnera, a za konačni naslov zajedničke bajke odabran je „Snaga dobrote“.
Sudjelovanjem u ovoj aktivnosti učenici su razvijali komunikacijske vještine na engleskom jeziku, učili o kulturnoj raznolikosti te upoznali važnost književnih likova kao dijela nacionalnog identiteta i kulturne baštine europskih zemalja.
Students from our school participated in a virtual meeting with project partners from Italy, Turkey and Croatia as part of the FairyTale project. During the meeting, students introduced themselves, their school, and the activities they carry out within the project, while developing their English speaking skills and strengthening international cooperation.
A particularly interesting part of the meeting was the collaborative work on creating the title of the international fairy tale. Students shared creative title suggestions and proudly presented the national heroes they had chosen as characters for the joint story. Our students introduced Veli Jože as an important literary character and a valuable part of Croatian national identity.
After all presentations, the partners voted for the final title, and the chosen title of the common fairy tale was “The Power of Kindness.”
By participating in this activity, students improved their communication skills in English, learned about cultural diversity, and discovered the importance of literary characters as part of national identity and cultural heritage across European countries.




POBJEDNIČKI LOGO
Novi eTwinning projekt
Projekt je namijenjen učenicima u dobi od 9 do 13 godina, a provodit će ga učiteljica Marina Burđelez s zainteresiranim učenicima 5. razreda.
Kroz raznovrsne i suradničke aktivnosti učenici će razvijati jezične i digitalne kompetencije, istraživati i predstavljati tradicionalne bajke iz vlastite kulturne baštine te upoznavati priče i običaje drugih naroda. Projekt povezuje više područja – književnost, povijest, likovnu umjetnost i informatiku – s ciljem poticanja komunikacijskih vještina, kulturne osviještenosti i sigurnog korištenja digitalnih alata.
Poseban naglasak stavlja se na razvoj kritičkog mišljenja, kreativnosti i mašte, kao i na usvajanje vrijednosti poput hrabrosti, poštenja i empatije. Učenici će također učiti odgovorno i sigurno koristiti digitalne tehnologije i umjetnu inteligenciju.
Očekuje se da će učenici unaprijediti jezične vještine (čitanje, pisanje, govor i slušanje), razviti digitalnu pismenost, prezentacijske i suradničke vještine te proširiti kulturne vidike kroz rad s vršnjacima iz drugih zemalja.
Završni proizvodi projekta bit će:
digitalna knjiga univerzalnih bajki na različitim jezicima
digitalna knjiga bajki izrađenih uz pomoć umjetne inteligencije
Projekt potiče kreativno, odgovorno i međukulturno učenje te aktivno sudjelovanje učenika u suvremenom digitalnom okruženju.
Vizualni identitet – najbolji logo
Naš su tim predstavljala dvije učenica sa svojim radovima. Spojile su crtanje s digitalnim alatom za izradu loga.
- Mia Jovica
- Nea Radaljac


Prva suradnička aktivnost – Univerzalna bajka na različitim jezicima
ZAJEDNIČKA KNJIGA
Učenici su u prvoj suradničkoj aktivnosti pisati i ilustrirati univerzalnu bajku. Predlagali su klasične univerzalne bajke iz najranijeg djetinjstva. Crvenkapica je dobila naviše glasova. Bajku su pisali i ilustrirali u Canvi. Svaka je zemlja napisala i ilustrirala jednu stranicu bajke. Bajka je napisana na različitim jezicima s prijevodom na engleski. Uz tekst će izraditi vlastiti crtež (bez korištenja umjetne inteligencije) te ga priložiti uz napisani sadržaj.
Dobili smo zanimljivu verziju Crvenkapice. Pročitajte!
Dan sigurnijeg interneta
Digitalna samoobrana
Dan sigurnijeg interneta – uključili smo se u nacionalni projekt Za sigurniji internet i proveli radionicu usmjerenu na razvijanje vještina prepoznavanja online rizika te učenje četiri ključna koraka za sigurnost na internetu. Učenici su također provjerili svoje znanje i natjecali se u zabavnom Kahoot! kvizu!



